"mit Durchflussbegrenzer [2]" auf Spanisch


mit Durchflussbegrenzer [2]con limitador de caudal [2]
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Rotor mit Spule/mit Dauermagneten/mit Gehäuse [2] Nichtzutreffendes streichen.rotor bobinado/con imanes permanentes/con bastidor [2] Táchese lo que no proceda.
Art der Flüssigkeit … Kühlmittelpumpen: ja/nein [2] Nichtzutreffendes streichen.Tipo de líquido … bombas de circulación: sí/no [2] Táchese lo que no proceda.
Betriebsdaten in Zusammenhang mit Musterzulassungen, Änderungen von Musterzulassungen und ergänzenden Musterzulassungen [2]Datos operacionales relacionados con el certificado de tipo, cambios en el certificado de tipo y el certificado de tipo suplementario [2]
Wenn die gemessenen Emissionswerte für limitierte Schadstoffe im „Fehlerbereich“ liegen [2], gilt:En el caso específico de un vehículo con emisiones medidas para cualquier contaminante regulado dentro de la «zona intermedia» [2]:
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln [2]Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante [2]
Mit der Richtlinie 93/17/EWG [2] wurden Bestimmungen über Klassen für Basispflanzgut von Kartoffeln eingeführt.Mediante la Directiva 93/17/CEE de la Comisión [2], se introdujeron las normas relativas a las categorías de la Unión de patatas de siembra de base.
Mit der Richtlinie 98/11/EG [2] der Kommission wurden Regelungen für die Energieetikettierung von Haushaltslampen erlassen.La Directiva 98/11/CE de la Comisión estableció disposiciones de aplicación en lo que respecta al etiquetado energético de las lámparas de uso doméstico [2].
b. Viren mit hoher Pathogenität gemäß Anhang I Nummer 2 der Richtlinie 2005/94/EG [2] wie folgt:b. Que se definen en el anexo I.2 de la Directiva 2005/94/CE [2] como altamente patogénicos, según se indica:
Mit der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 [2] werden die Maßnahmen umgesetzt, die im Beschluss 2010/413/GASP vorgesehen sind.El Reglamento (UE) no 267/2012 [2], da efecto a las medidas previstas en la Decisión 2010/413/PESC.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->